제4장第四章 석존釋尊 일대一代의 경개梗槪
제1절第一節 룸비니원園에서 탄생誕生하다
인도印度國 가비라성城 교외郊外에 룸비니 동산園이라는 별궁別宮이 있었는데, 동산園에는 연못蓮塘이 있어 백련白蓮과 청련靑蓮의 향이 어우러져交香 널리 향기가 퍼지니放香 꽃 사이花間에는 청아하게 아름다운淨美 흰 새가白禽 날아와 춤추며來舞 맑은 흥과 운치淸興를 일으키고發 향기로운 언덕에는香岡 무우수화無憂樹花가 활짝 피어滿開 풍부豊富한 꽃망울花房을 늘어 뜨릴새垂 나무 사이樹間를 날아다니는飛翔 진귀한 새奇禽 소리異聲가 낭랑浪藉한 가운데, 맑고淸趣 그윽한幽雅 내원內苑에서 시녀들侍女衆의 시중看護을 받으며 한 걸음一步 두 걸음二步을 신중愼重히 옮기는 귀부인貴婦人이 있으니 곧 가비라성城의 정반왕후淨飯王后인 마야부인夫人으로 왕자王子의 탄생誕生이 가까움에迫近 무거운 몸重身을 보호安保하기 위爲해 이 궁宮에서 정양靜養하시니라.
각설却說하고 천지天地에 꽃향기芳香 그윽한馥郁 올 봄今春 사월四月 팔일八日의 경사慶事로다. 천기天氣가 온화穩和한 룸비니동산園에 불가사의不可思議한 상서로운 빛瑞光이 비추고 응함에 따라照應 좋은 향기가異香 멀리까지 퍼지는지라遠聞 설산雪山[히말라야산]에서 한적閒寂히 명상冥想生活을 즐기던 아사다 선인仙人은 이와 같이如斯 기이하고 상서로운奇瑞 현상에間有 놀라는驚異 동시同時에, 반드시 성스러운 태자聖太子의 탄생誕生 조짐兆朕인 줄 알고心點 선제仙弟 나라다와 함께帶同 왕궁王宮에 이르니來訪 과연果然이라 태자太子이신 싯다르타悉達多는 이제 태어出世나셨다.
선인仙人은 우러러仰日 빛나는 얼굴炯顔이신 태자太子의 성상聖相을 보고 눈물을 머금고含淚 왕王께 고告하였다. 태자太子께서 왕위王位에 오르시면 전全 세계世界를 통치統治할 성주聖主가 되실 터이나, 태자太子께서는 반드시 출가出家하여 성불成佛하신 후 널리 중생을 제도廣度衆生하실 것임을 아뢰言上면서 자신自己은 늙어年老 이렇듯 거룩하신 가르침尊敎을 받들어 들을 수奉聞 없음을 슬퍼悲感하니라.
그其 후後 태자太子는 선인仙人의 예언豫言과 같이 세간世間의 태양太陽으로 우뚝 솟아出興 전全 세계世界를 비추시니照了 멸후滅後 2천 5백여 년餘年의 세월歲月이 지난 지금今日에도 오히려 숭앙崇仰하는 삼계三界의 도사導師인 석가모니불釋迦牟尼佛이 되셨으며, 매년每年 4월月 8일日에는 세계世界가 온통通 태자太子의 탄생誕生을 축하祝賀하느리라.
특特히 우리나라我邦에는 관등회觀燈會라 하여 집집마다家家 팔각八角의 등롱燈籠을 달고, 영구永久 불멸不滅을 상징象徵하는 광명光明을 우러러 보며仰見 성탄聖誕을 축하祝賀함이 관례恒例가 되었다.
제2절第二節 도道를 구求하여 선림仙林에 들다入
탄생誕生한 지 이레七日 만에 모후母后 마야부인夫人이 입적入寂하니 이모姨母 바사바제가 대신 양육代育 하신바, 태자太子는 타고난 자질이天資 총명聰明하여 성장成長한지 일곱 살七歲에 언어言語에 능통能通하실뿐 아니라 산술算術 천문天文 궁술弓術 또는 마술馬術을 각기各其 뛰어난 스승優師에게 수학受學하시되, 때때로 사람이 생각지 못하는人不及 질문質問에는 가르치는 스승師授도 감당勘當하지 못하였느니라.
부왕父王은 태자太子의 총명聰明을 기뻐하면서도 일찍이 아사다 선인仙人의 관상설觀相說이 떠오를 때는憶想 장래將來를 염려念慮하여 여러 가지種種 대책對策을 강구講究하시나니 미美와 재덕才德을 겸비兼備한 야수다라 왕녀王女를 황태자비로 삼아納妃 화려華麗한 전당殿堂에 머무르게住 하는 한편 국정國政에 간여干涉를 허락許與하여 출가코자 하는 마음出家心을 억제抑制하고자 했다.
그러나 태자太子는 성 밖城外으로 출타할出遊 때마다 노쇠하여 허리가 굽은老衰屈腰 사람, 혹은 병고에 시달리는病苦難堪 사람, 혹은 죽는 이를 보내는 것과葬送 죽은 사람을 목격目睹하신 그 인상印象이 없어지지湮滅 않고 사람은 다 늙고 병들며 죽는 것이라, 이를 면免할 수 없을까 하는 뼈저린 느낌痛感이 깊어짐에深化 따라 마음이 답답鬱鬱한 그대로 궁에 돌아오심歸宮이 한두 번이 아니었다.
그其 후後 또 다시 성문城門을 나갔을 때 노상路上에서 한 사람의 수도행자修道行者를 보시고, 그의 비범非凡함에 감동感心되어 출가出家의 이유理由를 물으시니 늙고 병들고 죽는老病死 고통을 면免하는 자유自由를 얻을 수 있고, 자비심慈悲心을 일으켜 생명이 있는 모든 중생을生類 구救한다는 답答이 장엄하고 엄숙儼然함에 태자太子께서는 깊이 감동深感하여 마음으로 말心言하되, 여기에 인간人間의 진실眞實한 도道가 있다고 자신自信하시고 궁중宮中에 기쁘게 돌아오나니喜歸 왕손王孫인 라훌라의 탄생 경사生慶로 궁전殿中의 기쁨의 바람喜風이 궁정에 가득溢庭한지라 후손世嗣을 얻으신 태자太子께서는 출가出家의 결심決心이 더욱 견고堅固하시니라.
때는 마침 초여름初夏의 달밤月夜이었다. 출가出家의 시기時節는 바로正 지금只今이라 생각하고, 편히 잠든安眠 라훌라와 야수다라비妃를 남기시고 홀로 애마愛馬 건척을 지팡이 삼아旅笻 질풍疾風같이 성문城門을 나가시어 설산雪山을 향向하였다. 태자太子는 도중途中에 말에서 내리시고下馬 착용한 의관衣冠은 부왕父王과 비妃에 대對한 신표信標로 마부御者 차익에게 벗어주시고, 자신의 손으로自手 삭발削髮하신 후 선인仙人들이 많이 머무는多留 삼림森林 내內의 모든諸 학자學者들을 차례로 방문歷訪하시여 도를 배우는學道 데 노력努力하시니라.
'* 금강심론 > 본연스님의 금강심론 읽기' 카테고리의 다른 글
금강심론 읽기(22) (1) | 2023.03.18 |
---|---|
금강심론 읽기(21) (2) | 2023.03.10 |
금강심론 읽기(19) (0) | 2023.02.24 |
금강심론 읽기(18) (1) | 2023.02.17 |
금강심론 읽기(17) (0) | 2023.02.10 |